Inicio - Literatura
EDAD DE ORO (s.XVI - s. XII)
CONTEXTO HISTÓRICO
1. Matrimonio de Isabel de Castilla y Fernando de Aragón(1452).
2. Expulsión de los moros (1492).
3. Primera Gramática (1492).
4. Invasión de América (1492).
MOVIMIENTOS
1. Renacimiento (s. XVI):
- Boscán, Garcilaso, Fray Luis, Herrera, Ercilla, Lope de Vega
2. Barroco (s. XVII):
- Cervantes, Góngora, Quevedo, Calderón.
LA LÍRICA DE LA EDAD DE ORO
GARCILASO DE LA VEGA
(1503 - 1536)
I. PRIMERA ÉGLOGA : “SALICIO Y NEMOROSO”
Esta égloga fue compuesta en Nápoles aproximadamente en el año 1534 y está dedicada al Virrey de Nápoles. Está escrita en estancias y consta de 421 versos.
ESCUELA ITALIANA
Características1. Utilizan formas italianas.
2. Temas : amor y naturaleza.
Exponentes
1. Juan Boscán : Poesías .
2. Garcilaso de la Vega: “Égloga I”.
ESCUELA SAMALTINA
Características1. Estilo equilibrado y armonioso.
2. Tendencia a la elevación espiritual.
Exponentes
1. Fray Luis de León : “A la vida retirada”, “A Francisco Salinas”.
ESCUELA CULTERANA
Características1. Uso de la metáfora y el hipérbaton.
2. Introducción de neologismos y latinismos.
Exponente
1. Luis de Góngora : Fábula de Polifemo y Galatea, Soledades.
ESCUELA CONCEPTISTA
Características1. Uso de la hipérbole y la antítesis.
2. Ironía y doble sentido en la expresión.
Exponentes
1. Francisco de Quevedo : La Vida del Buscón, Los Sueños.
En esta égloga, Garcilaso manifiesta toda la experiencia amorosa que tuvo con Isabel Freyre, dama portuguesa casada con Antonio de Fonseca y que, por lo tanto, no correspondió en su amor al poeta. Esta composición nos narra la vida y amores de los pastores Salicio y Nemoroso (Garcilaso). Salicio se queja de los desdenes de la pastora Galatea (Isabel) y Nemoroso muestra su pena por la muerte de Elisa (Isabel).
II. SEGUNDA ÉGLOGA : “ALBANO Y CAMILA, SALICIO Y NEMOROSO”
Compuesta también en Nápoles alrededor de 1534 y dedicada al Duque de Alba. Está escrita en tercetos, estrofa que combina tres versos endecasílabos.
En está égloga, Garcilaso refiere los amores de Camila (Duquesa de Alba) y hace una apología de la casa ducal de los Alba.
III. TERCERA ÉGLOGA : “ALCINO Y TIRRENO”
EGLOGA PRIMERA
(Fragmentos)
El dulce lamentar de dos pastores,
Salicio juntamente y Nemoroso,
he de cantar sus quejas imitando;
cuyas ovejas al cantar sabroso
estaban muy atentas, los amores,
de pacer olvidadas, escuchando.
Tú que ganaste obrando
Un nombre en todo el mundo
Y un grado sin segundo,
Agora estés atento sólo y dado
Al ínclito gobierno del albano, agora vuelto a la
otra parte Estado
resplandeciente armado,
representando en tierra al fiero Marte.
SALICIO
¡Oh más dura que mármol a mis quejas
y al encendido fuego en que me quemo
más helada que nieve, Galatea!
Estoy muriendo y aún la vida temo,
Témola con razón, pues tú me dejas,
Que no hay, sin ti, el vivir para qué sea.
Vergüenza he que me vea
ninguno en tal sentido,
de ti desamparado,
y de mí mismo yo me corro agora
de un alma te desdeñas ser señora,
donde siempre moraste no pudiendo
della salir una hora
Salid sin duelo, lágrimas corriendo.
SONETO X
¡Oh dulces prendas por mi mal halladas
dulces y alegres, cuando Dios quería!
Juntas estáis en la memoria mía
y con ella en mi muerte conjuradas.
¡Quién me dijera, cuando en las pasadas
horas en tanto bien por vos me vía
que habiades de ser en algún día
con tan grave dolor representadas!
Pues en una hora junto me llevastes
todo el bien que por términos me distes.
Llevadme junto al mal que me dejastes.
Si no sospechare que me pusistes
En tantos bienes, porque deseastes
Verme morir entre memorias tristes.
FRAY LUIS DE LEÓN (1527-1591)
OBRAS
A. POESÍA
A la vida retirada, A Francisco Salinas, Profecía del Tajo, Noche serena, En la ascensión, A Felipe Ruiz.
B. PROSA
De los nombre de Cristo
La perfecta casada.
Traducción y comentario de El Cantar de los Cantares.
Exposición del libro de Job
A LA VIDA RETIRADA
Oda perteneciente al género lírico. Consta de 17 liras. La lira es una estrofa de cinco versos que combina tres heptasílabos con dos endecasílabos. Tiene como tema central la vida apacible del pastor frente a la vida ruidosa de la ciudad.
ODAS
(Fragmentos)
¡Qué descansada vida
la del que huye del mundanal ruido,
y sigue la escondida
senda, por donde han ido
los pocos sabios que en el mundo han sido!
Que no le enturbia el pecho
De los soberbios grandes del estado
ni del dorado techo
Se admira, fabricado
del sabio, Moro, en jaspes sustentado.
No cura si la fama
canta con voz su nombre pregonera,
ni cura ni encarama
la lengua lisonjera
lo que condena la verdad sincera.
¿Qué presta a mi contento
si soy del vano dedo señalado?
Si en busca de este viento
ande desalentado
con ansias vivas y mortal cuidado.
EDAD DE ORO
TEATRO ESPAÑOL DE LA EDAD DE ORO
PRIMERAS MANIFESTACIONES TEATRALES
AUTOS SACRAMENTALES
- Representaciones teatrales de carácter religioso en las que se escenificaban pasajes bíblicos.
JUEGOS DE ESCARNIO
- Representaciones teatrales de carácter profano en las que se escenificaban costumbres populares.
LOPE DE VEGA
POESIA LÍRICA
- Rimas humanas
- Rimas sacras
- Romancero espiritual
- Soliloquios
POESIA ÉPICA
- La dragontea
- El Isidro
- La hermosura de Angélica
- La gatomaquía
- La Filomena
- La Andrómeda
NOVELAS
- La Arcadia
- La Dorotea
- Los pastores de Belén
DRAMAS
- Fuente ovejuna
- Peribañez y el comendador de Ocaña.
- El mejor alcalde, el rey
- El caballero de Olmedo
- La Estrella de Sevilla
FUENTE OVEJUNA
* Drama histórico basado en un hecho real ocurrido en 1476. Su tema es la exaltación de la masa humana para lograr la justicia colectiva.
* Esta obra presenta asuntos históricos referidos a las guerras de sucesión en la España del siglo XV. Dichos asuntos llegan a Lope de Vega a través de la Crónica de las Tres Órdenes de Santiago, Calatrava y Alcántara; escrita en Toledo en 1572.
* El argumento se desarrolla en dos planos:
1. Plano de la Historia : En la segunda mitad del siglo XV, se desarrolla una guerra civil entre dos pretendientes al trono de Castilla, Juana la Beltraneja, supuesta hija de Enrique IV, e Isabel La Católica, hermana de Enrique IV.
2. Plano de la Intrahistoria : Fernán Gómez, Comendador de la orden de Calatrava y Señor de Fuenteovejuna, gobierna tiránicamente la villa. El comendador, partidario de doña Juana, en pleito con doña Isabel por la sucesión al trono de Castilla, tras la muerte de Enrique IV, consigue convencer al inmaduro Maestre de Calatrava para que tome el partido de la Beltraneja. Los de Calatrava conquistan Ciudad Real para su causa.
En Fuenteovejuna, el Comendador consigue, por las buenas o por las malas, que las mujeres que desea se rindan ante él. En cierta ocasión, intenta abusar de la joven Laurencia; pero el labrador Frondoso, que está enamorado de la muchacha, se opone al Comendador y amenaza con matarlo si intenta acercarse nuevamente. Don Fernán jura vengarse.
La suerte del Comendador termina cuando las tropas reales comandadas por don Rodrigo Manrique, recuperan Ciudad Real impidiendo el paso del ejército del rey de Portugal, partidario de la Beltraneja.
Don Fernán hace pagar, al pueblo, la frustración que le produce la derrota; ultraja a Jacinta y, más adelante, a Laurencia el mismo día de su boda con Frondoso. Laurencia increpa a los hombres su falta de coraje y éstos, iracundos, asaltan la fortaleza del Comendador y lo asesinan.
Los Reyes Católicos envían a un juez para que descubra al autor del crimen; hombres, mujeres y niños son interrogados y torturados. El enviado pregunta " ¿Quién mató al Comendador?" pero, el juez recibe de todos una misma respuesta “Fuenteovejuna, señor”, ¿Y quién es Fuenteovejuna?” "Todos a una". Al final, el pueblo es absuelto por los Reyes Católicos.
CALDERÓN DE LA BARCA
DRAMAS FILOSÓFICOS
- La vida es sueño
- El príncipe constante
- La devoción de la cruz
DRAMAS COSTUMBRISTAS
- El alcalde de Zalamea
- El mayor monstruo los celos
- El médico de su honra
- La dama duende
AUTOS SACRAMENTALES
- El gran teatro del mundo
- El divino Orfeo
- La cena de Baltazar
ENTREMESES
- El convidado
- La pedidora
- El desafío de Juan Rana
LA VIDA ES SUEÑO
Argumento:
En Polonia, el rey Basilio consulta al oráculo sobre su recién nacido hijo, Segismundo. La respuesta es que el nuevo heredero será un gobernante cruel al ocupar el trono y humillará a su padre.
Segismundo es recluido en una torre, encadenado, a cargo de Clotaldo, con el fin de evitar que la predicción se cumpla.
Transcurrido el tiempo, el Rey desea probar a su hijo. Lo adormece para que despierte en medio del palacio y como monarca. El nuevo Rey actúa en forma abusiva y arbitraria. Le quita la vida a un criado arrojándolo por la ventana. A su padre, le falta el respeto. Con esta experiencia, el heredero es restituido a su torre y le hacen creer que lo vivido fue un sueño. Posteriormente, el pueblo se entera de la existencia de Segismundo y lo proclama Rey. En esta oportunidad, actúa diferente: reconoce la autoridad de su padre y armoniza con él.
LECTURA
EGLOGA I
¡Oh más dura que mármol a mis quejas
y al encendido fuego en que me quemo
más helada que nieve, Galatea!
Estoy muriendo, y aun la vida temo;
témola con razón, pues tú me dejas,
que no hay sin ti el vivir para qué sea.
Vergüenza he que me vea
ninguno en tal estado,
de ti desamparado,
y de mí mismo yo me corro agora.
¿D’un alma te desdeñas ser señora
donde siempre moraste, no pudiendo
della salir un hora?
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
6.
El sol tiende los rayos de su lumbre
por montes y por valles, despertando
las aves y animales y la gente:
cuál por el aire claro va volando,
cuál por el verde valle o alta cumbre
paciendo va segura y libremente,
cuál con el sol presente
va de nuevo al oficio
y al usado ejercicio
do su natura o menester l’inclina;
siempre está en llanto esta ánima mezquina,
cuando la sombra el mundo va cubriendo,
o la luz se avecina.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
7.
Y tú, desta mi vida ya olvidada,
sin mostrar un pequeño sentimiento
de que por ti Salicio triste muera,
dejas llevar, desconocida, al viento
el amor y la fe que ser guardada
eternamente solo a mi debiera.
¡Oh Dios!, ¿por qué siquiera,
pues ves desde tu altura
esta falsa perjura
causar la muerte d’un estrecho amigo,
no recibe del cielo algún castigo?
Si en pago del amor yo estoy muriendo,
¿qué hará el enemigo?
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
8.
Por ti el silencio de la selva umbrosa,
por ti la esquividad y apartamiento
del solitario monte m’agradaba;
por ti la verde hierba, el fresco viento,
el blanco lirio y colorada rosa
y dulce primavera deseaba.
¡Ay, cuánto m’engañaba!
¡Ay, cuán diferente era
y cuán d´otra manera
lo que en tu falso pecho se escondía!
Bien claro con su voz me lo decía
la siniestra corneja, repitiendo
la desventura mía.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
FUENTEOVEJUNA - LOPE DE VEGA (FRAGMENTO)
Sale LAURENCIA, desmelenada
LAURENCIA : Dejadme entrar, que bien puedo, en consejo de los hombres; que bien puede una mujer, si no a dar voto, a dar voces.
¿Conocéisme?
ESTEBAN : ¡Santo cielo!
¿No es mi hija?
JUAN ROJO : ¿No conoces a Laurencia?
LAURENCIA : Vengo tal, que mi diferencia os pone en contingencia quién soy.
ESTEBAN : ¡Hija mía!
LAURENCIA : No me nombres tu hija.
ESTEBAN : ¿Por qué, mis ojos? ¿Por qué?
LAURENCIA : Por muchas razones,
y sean las principales:
porque dejas que me roben
tiranos sin que me vengues,
traidores sin que me cobres.
Aún no era yo de Frondoso,
para que digas que tome,
como marido, venganza;
que aquí por tu cuenta corre;
que en tanto que de las bodas
no haya llegado la noche,
del padre, y no del marido,
la obligación presupone;
que en tanto que no me entregan
una joya, aunque la compren,
no ha de correr por mi cuenta
las guardas ni los ladrones.
Llevóme de vuestros ojos
a su casa Fernán Gómez;
la oveja al lobo dejáis
como cobardes pastores.
¿Qué dagas no vi en mi pecho?
¿Qué desatinos enormes,
qué palabras, qué amenazas,
y qué delitos atroces,
por rendir mi castidad
a sus apetitos torpes?
Mis cabellos ¿no lo dicen?
¿No se ven aquí los golpes
de la sangre y las señales?
¿Vosotros sois hombres nobles?
¿Vosotros padres y deudos?
¿Vosotros, que no se os rompen
las entrañas de dolor,
de verme en tantos dolores?
Ovejas sois, bien lo dice
de Fuenteovejuna el hombre.
Dadme unas armas a mí
pues sois piedras, pues sois tigres...
—Tigres no, porque feroces
siguen quien roba sus hijos,
matando los cazadores
antes que entren por el mar
y pos sus ondas se arrojen.
Liebres cobardes nacistes;
bárbaros sois, no españoles.
Gallinas, ¡vuestras mujeres
sufrís que otros hombres gocen!
Poneos ruecas en la cinta.
¿Para qué os ceñís estoques?
¡Vive Dios, que he de trazar
que solas mujeres cobren
la honra de estos tiranos,
la sangre de estos traidores,
y que os han de tirar piedras,
hilanderas, maricones,
amujerados, cobardes,
y que mañana os adornen
nuestras tocas y basquiñas,
solimanes y colores!
A Frondoso quiere ya,
sin sentencia, sin pregones,
colgar el comendador
del almena de una torre;
de todos hará lo mismo;
y yo me huelgo, medio-hombres,
por que quede sin mujeres
esta villa honrada, y torne
aquel siglo de amazonas,
eterno espanto del orbe.
ESTEBAN: Yo, hija, no soy de aquellos que permiten que los nombres
con esos títulos viles.Iré solo, si se pone todo el mundo contra mí.
JUAN ROJO: Y yo, por más que me asombre la grandeza del contrario.
REGIDOR: ¡Muramos todos!
BARRILDO: Descoge un lienzo al viento en un palo, y mueran estos enormes.
JUAN ROJO: ¿Qué orden pensáis tener?
MENGO: Ir a matarle sin orden.
Juntad el pueblo a una voz;
que todos están conformes
en que los tiranos mueran.
ESTEBAN: Tomad espadas, lanzones, ballestas, chuzos y palos.
MENGO: ¡Los reyes nuestros señores vivan!
TODOS: ¡Vivan muchos años!
MENGO: ¡Mueran tiranos traidores!
TODOS: ¡Tiranos traidores, mueran!
0 comentarios:
Publicar un comentario